-
Nieruchomości zajęte pod drogi publiczne; wygaśnięcie roszczenia o odszkodowanie.
The challenged provision is consistent with the Constitution. At the hearing on 19 May 2011 at 1 p.m., the Constitutional Tribunal considered an application of the Polish Ombudsman concerning immovabl
-
Stosunek państwa do Kościoła Katolickiego; Komisja Majątkowa.
The lack of guidelines in the Act on Relations Between the State and the Roman Catholic Church, as regards the content of a regulation mentioned in the Act, is inconsistent with the Constitution. At t
-
Odpowiedzialność karna za publiczne znieważenie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej.
Criminal liability for the public insult of the President of the Republic of Poland is consistent with the Constitution. At the hearing on 6 July 2011 at 9 a.m., the Constitutional Tribunal (full benc
-
Kodeks wyborczy.
Two-day elections are inconsistent with the Constitution. Postal and Proxy voting are consistent with the Constitution. Television and radio ads as well as billboards are not to be ruled out. Single-m
-
Poręczenie Skarbu Państwa za niespłacony kredyt; zasady wystawiania bankowych tytułów egzekucyjnych.
The right of a bank to issue an enforced collection order against housing cooperatives which have housing loans from the so-called “old credit portfolio”, without any necessity to obtain a cooperative
-
Wyrażenie zgody na leczenie przez osobę małoletnią.
The challenged provisions are consistent with the Constitution. At the hearing on 11 October 2011 at 1 p.m., the Constitutional Tribunal considered an application of the Polish Ombudsman concerning co
-
Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych.
At the hearing on 16 November 2011 at 9 a.m., the Constitutional Tribunal (full bench) considered a constitutional complaint concerning the exclusion of a debtor from proceedings before the court of f
-
Zwolnienie z tajemnicy statystycznej
The lack of indication of premisses of an exemption from the obligation of statistical confidentiality in criminal proceedings is inconsistent with the Constitution. At the hearing on 13 December 2011
-
Przeciwdziałanie narkomanii; pojęcie "znacznej ilości".
The lack of specific information on the amount of narcotic drugs and psychotropic substances in the Act does not infringe the Constitution. The phrase “considerable amount” allows judges to provide th
-
Dostęp do informacji publicznej; ograniczenie prawa do informacji z uwagi na ważny interes państwa.
The way of introducing the challenged provisions is inconsistent with the Constitution. At the hearing on 18 April 2012 at 8.30 a.m., the Constitutional Tribunal considered an application submitted by