-
Dostęp do informacji publicznej; ograniczenie prawa do informacji z uwagi na ważny interes państwa.
The way of introducing the challenged provisions is inconsistent with the Constitution. At the hearing on 18 April 2012 at 8.30 a.m., the Constitutional Tribunal considered an application submitted by
-
Zasady awansowania sędziów sądów powszechnych
The imprecise regulation of the professional situation of judges is inconsistent with the Constitution. At the hearing on 8 May 2012 at noon, the Constitutional Tribunal considered an application subm
-
Określenie terminu powoływania sędziów przez Prezydenta RP.
Setting a time-limit for appointing common court judges by the President in a statute is inconsistent with the Constitution. At the hearing on 5 June 2012 at 9 a.m., the Constitutional Tribunal consid
-
Ogrody działkowe.
At the hearing on 28 June 2012, the Constitutional Tribunal (full bench) considered an application submitted by the First President of the Polish Supreme Court, in which the applicant requested the Tr
-
Świadczenie pielęgnacyjne.
Kwestionowane przepisy intertemporalne (przejściowe) dotyczące świadczenia pielęgnacyjnego są niezgodne z konstytucją. 5 grudnia 2013 r. o godz. 9.00 Trybunał Konstytucyjny rozpoznał wniosek Rzecznika
-
Zasady ustalania wymiaru pracy pracownika w okresie rozliczeniowym, w który święto przypada na dzień wolny od pracy.
The challenged provision infringes the constitutional principle of equality, as it introduces groundless differentiation as regards the number of non-working days to which employees are entitled. At t
-
Zasady stwierdzania nieważności lub uchylenia decyzji o zezwoleniu na realizację inwestycji drogowej.
The provisions of the so-called special Act on Road Investment Projects as well as of the Regulation for the implementation thereof are constitutional. At the hearings on 13 and 16 October 2012, the C
-
Zasady porozumiewania się tymczasowo aresztowanego z obrońcą.
The lack of premisses the occurrence of which would authorise a prosecutor to permit the monitoring of correspondence carried out between a suspect and his/her counsel for the defence is inconsistent
-
Zwolnienie z wymogu odbycia aplikacji adwokackiej; świadczenie pomocy prawnej na podstawie umowy cywilnoprawnej.
At the hearing on 12 February 2013 at 1 p.m., the Constitutional Tribunal considered an application, submitted by the National Council of Advocates, an exemption from the requirement of undergoing leg
-
Obowiązek oskarżonego poddania się badaniom; zastosowanie środków przymusu; asysta przy badaniu.
The challenged provisions are inconsistent with the Constitution. At the hearing on 5 March 2013 at 9 a.m., the Constitutional Tribunal considered an application, submitted by the Polish Ombudsman, wi